找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 629|回复: 0

[[资源推荐]] “挑灯夜读”怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-7-30 17:12:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
“挑灯夜读”怎么说?
[ 2007-07-25 14:32 ]





古代莘莘学子,寒窗苦读十年,就是为了考取功名。在汉语文化中,关于苦读的成语还真不少呢!比如“悬梁刺股”、“凿壁借光”、“囊虫映雪”等等。今天,咱们来谈谈“挑灯夜读”的英文说法。

Burn the midnight oil的意思就是挑灯夜读,也就是我们平常所说的熬夜,开夜车。在英文中,这个用法也由来已久了,可以追溯到人们最初开始使用油灯的时候。如果在午夜时分燃烧灯油,那也就意味着熬夜苦读、看书了。

比如:I have a big test tomorrow morning, so I plan to burn the midnight oil tonight.(因为明天我有一个重要的考试,所以我计划挑灯夜读了。)

不过熬夜对身体不好,所以我们还是不要经常“burn the midnight oil”。

(实习生刘佳煦 英语点津陈蓓编辑)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-6-1 21:16 , Processed in 0.326835 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表