找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 707|回复: 0

[[原创地带]] 中式英语“小心碰头”让你碰得头破血流

[复制链接]
发表于 2007-11-16 15:02:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
中式英语“小心碰头”让你碰得头破血流
“小心碰头”的英文究竟该怎么翻译呢?先来看看几个例子吧。

武昌红楼辛亥革命纪念馆某楼梯拐角处:小心朋友/butt head against the wall--用头撞墙

南京地铁某出站口电梯上方:小心碰头/Attention your head--注意你的头[而且attention是名词]

地址不详的某个地方:小心碰头/Let your head knocked ( here )--让你的头在这里被敲打

某处(如下图所示):小心碰头/Bump the head caresully(carefully)--小心翼翼地碰头[以此为乐吗?]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-6-2 04:49 , Processed in 0.330034 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表