找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 641|回复: 1

[[原创地带]] 新闻报道中的经典英语词汇

[复制链接]
发表于 2005-8-23 12:26:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
新闻报道中的经典英语词汇.

  Lame duck 跛脚鸭


  鸭子走起路来一摇三摆,想快呀快不了。再加上跛脚,那更是举步维艰,一筹莫展。在美国政界,常用lame duck来形容任期将届满的政治人物的窘境,尤其是第二任期快结束的总统。


  美国总统任期是四年,可竞选连任一次。自华盛顿创下两任八年的惯例以来,极少有人打破连任两次以上的记录。小罗斯福总统于1933年以压倒性票数上任,其后不但连任第二届,甚而在1941年担任第三届。这是因为当时处于二次大战中,情况非比寻常。终于在1945年,小罗斯福鞠躬尽瘁,死于任内。副总统杜鲁门继任后,立即推动修宪,明订总统只能连任一次。所以小罗斯福连干12年总统的记录可说是空前绝后。


  如果一位总统干到第七八年,那么他摆明了是快要离开白宫了。这时底下的事务官就开始不再那么买他的帐了。更明显的是,外国也不大愿意和他打交道了。甚至他本人,也不再干劲十足地想推动什么计划了,好象只能数馒头等退伍一样。这时他就是不折不扣的lame duck president。


  至于只干一任而不能赢得连任者,称为one-term president,如前总统布什。这一类的总统干了四年,到竞选连任时于11月大选中失利,可是新总统要到次年元月才宣誓就职。这一段时间这位旧总统等于在帮别人看房子,这也是典型的跛脚鸭。
回复

使用道具 举报

jakelin 该用户已被删除
发表于 2005-8-23 13:36:11 | 显示全部楼层
支持,LZ go on
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-6-4 21:38 , Processed in 0.351567 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表